宣伝はせんで 投稿者:なつき  投稿日:05月07日(日)01時58分23秒 usrA172.starcat.ne.jp

>sutoさん
あんまりここで宣伝はせんでください.
#ダジャレじゃないよ名古屋弁だよ.
それからご自分とこのアドレス間違っとりますよ.
「スターウェブ21」ならぬ「廃れウェブ21」,企業イメージとしてやばくありません?


1秒でも早く仮登録を 投稿者:suto  投稿日:05月06日(土)23時15分45秒 uwjm43.madonna.ad.jp

あたらしいネットワークビジネスです
インターネットのプロバイダーのような事業です
詳しい事はHPにて見て下さい
5月15日までが仮登録の期間ですのでお早めに。
詳しくは
http://www.starweb21.com/
まででお願します
仮登録は
http://www.starweb21.com/cp/suto
までお願します
登録の際一番下の紹介者の欄は右で登録にしてください
なおかなり混雑しておりますので時間帯を選んで
アクセスして下さい(朝2〜6時、昼間などが割と繋がります)
大変ご迷惑をお掛けしますが宜しくお願いします

http://www.stareweb21.com/


疲れた・・・ 投稿者:oripakEsaman  投稿日:04月19日(水)03時47分02秒 ppp07051.nagoya.alles.or.jp

確かにアイヌにもアイデンティティを喪失した奴は沢山いますねェ。
いろいろ書きたいことがあるのですが、なんだか忙しくて手がかけれません。
理由は、坊主相手に戦争してたからです(苦笑)。

奮戦したかいがあって、かなりの戦果(戦禍?)があがりました。
詳しくは、paetpkを見てください。

http://www.alles.or.jp/~tariq/


アンドロイド 投稿者:古川明広  投稿日:04月17日(月)04時46分50秒 tachikawa-ppp-210-172-139-12.interq.or.jp

Esaman さんが mintara で話題にしたディック的アンドロイド性についてですが、
アイデンティティ喪失の問題って、現代において本質的にはアイヌにも和人にも共通
だと僕は思うのですが、暴論でしょうか。巽孝之氏などは、日本人のそうした
アンドロイド性を「ジャパノイド」などといっていたけれど、ディックにおいても、
アンドロイドのアイデンティティ問題はアンドロイドに固有の問題とは言い切れず、
結局のところ現代人に普遍の問題となって私たちに侵入してくるところが、
ディックSFの現代性なのではないでしょうか。
(とか言いつつ、実はディック読んでいない‥‥)


いったい何をしたいのか? 投稿者:せんべい屋の寄宿人  投稿日:04月08日(土)01時52分47秒 ksgy6DS25.stm.mesh.ad.jp

あるひのこと、このようなうわさを聞いた。
「どこそこの会で私が中心となってアイヌ語を教えています。
みんなそのおかげで一生懸命勉強しています。」といった趣旨のメールを送っている者がいるらしいと。

約一年前、どこぞの言語学術誌に
「私が参加するまではどのようにしたら良いかみな困っていた。私が協力して方法論を確立した」と書いた者がいた。
校正前の原稿には「私が中心となって方法論を確立した」とも書いていたが
世間一般に影響がある書物でもなく黙っていた。

その後6月に別のきっかけからキレ現在に至っている。

彼がアイヌ語は大量の知識を持っていることはわかる。
しかし、いったい何をしたいのか?
自分の名前を売りたいのか?
優越感を持てる場がほしいのか?
正しいことを行っていると満足したいのか?

「私が中心」と思うたびに
いろんな歌を一生懸命調べてきて発表する人、
昔の遊びを探し出してきてどう遊ぶかやって見せる人。
時節に合う関心が深そうなトピックをひねり出してくる人。
そして創った時の思い
をないがしろにしていることに気づいてほしいものだ。

エリート意識はいらない。肩がこるだけだ。

短気なのが私の悪い癖なので、今日は静かに語ってみた、

と、せんべい屋の寄宿人は語った。


できれば、続きはここで 1 投稿者:oripakEsaman  投稿日:04月06日(木)10時58分18秒 ppp01051.nagoya.alles.or.jp

話の微妙さから、Sampeとmintaraの両方に投稿しています。 
この話題をどっちの掲示板でレスするかのイニシアチブは、 
せんべい屋とporanupの両氏にありますが、 
別に誰がどこでレスしてもいいです。 
そのさい、今後の読みやすさを考慮していただけると幸いです。 

さて、アイヌ料理店「レラ・チセ」で行われている、 
アイヌ語学習/自主勉強会についてですが、 
実際どんな経緯がいままであったかは全ては知りませんが、 
おそらくは単なる言葉尻の問題だけではないんだろうと思います。 

これは各地のアイヌ語講座も内包しうる問題、 
つまりは、たかあきさんの書かれた 
「過去の栄光を、保存しているものからうやうやしく受け取る」 
という現象が、文化振興という名の過去最大の同化政策によって、 
引き起こされている可能性を示唆するものではないでしょうか? 

正直なところ、我々アイヌの多くは 
「過去の栄光」であるところの、 
「民族の誇りの源泉たるアイヌ文化(文化振興法の前文)」 
をかなり喪失しており、また長い間のいろんな経緯によって、 
すでに我々にとっては未知の言語に等しいアイヌ語を、 
できれば話したいという心はあっても、 
中々「勉強」するわけにもいかない現実にあります。 

実際アイヌ語は、現時点では話せる人間の数が極端に少なく、 
詳しい人間について「勉強」するしかない状況にあります。 
他の言語のように、しゃべる相手が沢山いて、 
日常的に使われている言語なら、何も「勉強」せずとも、 
実際に使っている人々の中に飛びこんでいけば、 
文法とか言葉の細かい意味を知らずとも、 
話すことができるようになりますし、 
それこそ本来的な意味での言葉の使用法だと思います。 

私が少々ウルド語が解るのも、別に勉強したからではなく、 
職場でウルド語を連発されたからでして 
(連中はたいてい英語が通じるので、利用範囲から英語は勉強したかったが、 
ウルド語など覚える気などなかった)、 
私の知り合いがスペイン語が堪能なのも、 
彼が勉強熱心でも暗記力がある訳でもなく、 
ストリップ嬢のコスタリカ人を口説いていたから、 
つまりはスケベ根性の副産物です。 

口説く事も値切ることも喧嘩も出来ない言語に、 
言語としての命がどれほど残っているか、確かに疑問であります。 

ですが、わざわざ勉強はしたくはないけども、出来れば使いたいし、 
日本語が、事実として母語であるだけで、 
自分にとってはアイヌ語が、 
理想としては第一言語であるという意識はあります。 

このHPのタイトルや項目が、まずアイヌ語で、 
その次に日本語が書いてあるのは、そういった意識からです。 
現実問題として、フルアイヌ語で書いたところで、 
現段階では殆どの人が読めませんしね。 疲れるだけです。 


さて、少々話がズレましたが、 
アイヌ料理の店という大変ユニークな空間であるレラチセの 
アイヌ語講座であるイタク・チセに、 
一度だけとはいえ参加したことのある私としましては、 
個人的には、 
「アイヌ語を学習する場所」でも「詳しい人間が講義する場所」でも、 
「アイヌ語作文教室」でもなく、 
「幼児言葉でもいいから、多少間違っててもいいから、 
単語だけであとは日本語でもいいから、アイヌ語を実際に使える場所」 
であって欲しいものだと期待したいですね。 

「数数えくらいでも、日本語で考えてから訳すのではなく、 
アイヌ語で考えれること」 
これこそが、命あるアイヌ語の一歩だと思います。 

本来我々が自然な形で身にまとっていたはずのものを、 
わざわざ講義を受けるのは、なんだかシャクに障りますね。 

http://www.pipi.net/nenkin


できれば、続きはここで 2 投稿者:oripakEsaman  投稿日:04月06日(木)10時57分11秒 ppp01051.nagoya.alles.or.jp


なお、ここは議論禁止という事になっていますが、 
何度も書いているようにアイヌ語関連の話題の掲示板という 
位置付けもありますので、 
アイヌ語やアイヌ語教室にかかわる話なら、議論は可です。 
この続きをSampeでするかmintaraでするかは、当事者にお任せします。 

また、とりあえず噂を聞いて参加したい人々もいると思いますし、 
話題の方向性から考えるに、 
これは「私怨」であり、「イタクチセ内部の問題」だからといって、 
ここではできないというのも、 
なんだか役人の答えみたいで頂けないものを感じます。 
別に会員制でもないものに、内部もへったくれもあるのでしょうか? 

確かに私怨も入っているかもしれませんが、 
全く公共性がない話題かと言えば、そうではないと思いますし、 
「公共の問題」だからと勝手に決め付けて、個人的にしつこく付きまとい、 
あげくの果てにはプロフィールがどうこうとか、顔がどうとか、 
自分のことは一切話さずにストーキングしてくるバカに大変迷惑したことが、 
最近あったように記憶しています。 

別にこの掲示板に、 
何か公的な立場を背負ってきているわけでもないのですから、 
(すくなくとも、両者ともそういった立場はここで書いてない) 
そういった区切りはどうかなと思います。 

http://www.pipi.net/nenkin


区別が差別になる危険 投稿者:あえて名は伏す  投稿日:04月05日(水)01時29分16秒 usrA229.starcat.ne.jp

あえて名は伏しますが,メールアドレスなどでわかると思います.

最近いくつかの学会に出て思ったことなのですが,
「えらいさんの先生方って,ホントにもの考えとるんか?」

#アイヌネタじゃないけど,根底に流れるものは同じだと思うので,あえてこの掲示板に書きます.

わたしの専門は「高齢者身障者交通・歩行者自転車交通」なので,
バリアフリーやユニバーサルデザインに関する論文発表を聴く機会は多いです.
で,発表のあと,エライ先生方からよく寄せられるコメントが非常に気になります.それは,
「交通弱者は明確に区別できるようなかっこうをせなアカンという制度を作ったほうがよい」
「障害があるのかどうかわからんでたすけあいが生まれない」
というものです.

わたしは,そういうもんじゃないと思うもんで,反論します.
「じゃぁ先生ご自身が移動に支障を来すようになったとき,
  そのような明確な区別のできるかっこうをなさいますか?」
たいがいの先生はこう答えます.
「わたしは,可能性の議論をしているのであって,
  実際になったらどうとかいうことは今は問題ではない」

全然議論がかみ合わないじゃんねぇ.

わたしが問題にしたいのは,日本人の精神構造からいうと,
「明確に区別する」

「これはけっこう恥ずかしい」

「そうなってはイカンと思う」

「けっこうな差別につながる」
ということになってしまうということですね.

これからはノーマライゼーションの時代だというに,
少なからぬエライ(発言に責任ある)先生方がこんな発言をしていたら,
これからの世の中どうなっていってしまうのでしょうか.


アイヌ語について 投稿者:kumanesir  投稿日:03月27日(月)00時26分28秒 sapporonishi2-171.teleway.ne.jp



kumanesirと申します。
詳しい人がいるみたいなので、素人が出てきてもおこがましいですが、
一応ご参考に。。

>誰かアイヌ語と日本語の「由来」を説明してくれると嬉しいのですが、、、
>友達にも「言語学」を研究してる人がいますから、またいつか、
>手紙を書いて(郵便局に持って行くのが、田舎では大変な労力)聞いてみます。
>Eメイルのアドレスが最新のがわからない、、、

私も言語学は素人なので、人から聞いた話しや、本に書いてあるのを見ると、
アイヌ語と日本語が別系統の言語であるというのは、現在のアイヌ語の言語学者では
定説となってます。比較言語学の見地からもそういうことになってます。
系統関係は不明であると言った方がよいかもしれません。
比較の方法論や、アイヌ語の研究が進歩してもアイヌ語の系統論は依然として困難な
状態にあります。つまり、仮説は立てられるが、立証するのは困難であるという状況
みたいです。

>アイヌ語の、主語、動詞、第一目的語、第二目的語、などの語順は
>どうなのでしょう?単数複数の語尾変化はありますか?
>動詞の語尾変化、名詞や形容詞の語尾変化はありますか?
>「て、に、を、は」にあたるものはありますか?

北海道大学の佐藤先生がまとめられているので、いいのがあったので紹介します。
(千歳方言の故白川ナベさんから教示してもらったそうです。)
一部は、田村先生(沙流方言辞典)、中川先生(千歳方言辞典)のものも入れてます。
細かいことを言えばいっぱいありますが、とりあえず。。。

アイヌ語の文法

名詞
名詞には、性、数、格による語形変化はない。しかし、身体部位や位置関係を表す
名詞には、概念形と所属形という二つの形式の区別があり、人称変化を行う。所属
形には、何か密接に所属していることを表現するために用いられる。

例:tek「手(というもの)」(概念形)
ku=tek-e「私の手」(tek-eは、所属形で、概念形に所属接尾辞-eが付いたもの、
ku=は、1人称単数を表す人称接辞)
(注)人称接辞は、付属語であり、動詞とともに用いる人称を示すものです。
代名詞は別にありますが、人称接語と異なり省略できます。

動詞
動詞には主語、目的語の人称に従って人称変化を行うが、現在、過去の区別などは
動詞に表示されない。また、自動詞と他動詞で異なる人称変化を行う。

例:ku=mokor「私が眠る(眠った)」:ku=1人称単数、mokor「眠る」
  'a=kore「我々があげる」:'a=1人称複数他動詞主格人称接語、kore「あげる」
  (他動詞なので、動詞の前に目的語が入りますが、割愛してます。)  
  mokor='an「我々が」:mokor「眠る」、'an=1人称複数自動詞主格人称接語

語の構造
接頭辞、接尾辞の他、合成名詞や抱合があるので、長い語を作ることができる。

例:peker「明るい」
  sir-pirka「夜が明ける」:主語のsir-「天気」が抱合されている。
  sir-ko-peker「夜明かしをする」:ko-「〜に向かって」(関与者を一つ増やす)
  sir-ko-peker='an「我々は(まんじりともせず)夜を明かした」(直訳的には「我
々に対して夜が明けた」であるが、全体が自動詞なので、='anという主格の人称接辞が
付いている。)
  'e-yay-ko-u-e-peker「〜を考える」:'e-「〜について」、yay-「自分」、
  ko-「向かって」、u-「互い」、-w-挿入子音、e-「〜について」、peker「明るい」

文の構造
日本語と語順が似ているが、「が(主語)」、「を(直接目的語)」、「に(間接目的
語)」は(表示され)ない。他方、日本語の「は」に似た助詞がある。(anak, anakne)


to'an katkemat cep sinep to'anuka 'utar korpare
あの 奥さん  魚 一匹 あれらの 人々 あげた
「あの奥さんが魚を一匹あの人にあげた」

注:korpareは、複数形で、間接目的語(人々)の数を表示している。アイヌ語の数は
その動作が表わす動作、出来事の数に関するものである。したがって、他動詞の場合、
単数、複数は目的語の数と一致する場合が多い。

tan kamuycep 'anakne 'os ne ruwe 'un
この 鮭    は   雌 だ こと よ 
「この鮭は、雌なんだよ。」

それと、アイヌ語の文法に形容詞というものは存在しません。というより動詞と形容
詞を区別する必要がないので、日本語に訳せば形容詞としてとらえるものも、すべて
動詞に分類されています。形容詞的な意味に訳される語、たとえば、hure「赤い」、
poro「大きい」などの語は、同時に「赤くなる」、「大きくなる」などの動詞的
意味、つまり、「そのような状態になる」という「変化」の意味も同時に表します。


日本語に似てますね 投稿者:チッペルレゆり  投稿日:03月25日(土)21時42分11秒 194.177.153.37

せんべい屋の寄宿人さんへ、

情報ありがとう!

アイヌ語は日本語と似てますね。やはり、ウラル・アルタイ語族に
なるのかしら?「おぶちさん あめりか うん おまん」の場合は、
まったく日本語と語順が同じですね。主語、目的語、動詞ですね。
ただ、ウラル・アルタイ語族は黄色人種の言語のようで、フィン人、
マジャール人も黄色人種だそうですから、やっぱり白人系の
アイヌ語は別系統かな?

これは、専門家に聞かないとわかりませんね。

さて、このホームページの民話を読んで見ましたが、
なかなかおもしろいですね。うちにも、ドイツ語なのですけど、
息子を寝かしつけるために買った、世界の民話集があります。
民族系統の研究には、昔から伝わった民話の分析なども役に
立つかもしれません。あちこちの民族の民話に、似通ったものが
あります。シリーズで50冊くらい、いろんな民族のものがある
のですけど、ドイツ語なのでとっても読みきれそうにありません。

「かわうそ」の民話もありますね。