フランス・ワインの格言集と名詩


フランス・ワインの格言集


Les vignes et les jolies femmes sont difficiles a garder.

ブドウ畑と美人は手がかかる。

A bon vin point d'enseigne.

良い酒に看板は不要。

La verite est dans le vin.

真相はワインの中にある。

Bon pain et bon vin et tu feras un bon chemin.

よいパンとよい酒があれば、いい道ができる。

La viande fait la chair,le pain fait le ventre et le vin mene la danse.

肉は身体を作り、パンは腹を満たし、ワインは踊りを躍らせる。

Beaute sans bonte est comme vin evente.

可愛げのない美人は変質したワインのようなものだ。

Qu'importe le flacon pourvu qu'on ait I'ivresse.

陶酔が得られれば酒壜はどうでもよい(形より実質が大切)

Une maison sans pain fait pleurer'une maison sans vin fait mourir.

パンのない家は悲しみに暮れ、ワインがない家は死んだ方がまし。

Avec bon pain,bonne chere et bon vin, on peut envoyer promener la medecine.

美味しいパンとご馳走、それにうまいワインがあれば医者いらず。


特別参加・・・ J.S.A. 熱田会長の格言

"ワインを飲むとプラス思考になる"



常連のお客様の作られた格言

" 素人がワインを楽しむには良いソムリエを働かせるに限る "

読み人 : 服部 俊也 様



フランスの小話より

[ 錠剤よりもワイン ]

あるレストランでのことです・・・デザートに見事なブドウが出ました。

客が言いました「ありがとう、でも・・・・・」

酒好きな男は、皿を押しもどしながら、言いました。

「悪いけど、錠剤になったワインは飲まないようにしていますから・・・」


[ 思うことはみな同じ ]

ブルゴーニュでしたか、とある小さな村。そこでは、祭りの日、村人達が

それぞれワイン1びんを持ち寄り、村の広場にしつらえた大樽に注ぎ入れ、

祭りを盛り上げることになっていました。

「それにしても、もったいないことだ」と、ある酒飲みは考えました。

「あれだけの大樽、まあ1人くらい水を入れたって、かまやしないだろう」

さて、祭りは最高潮、いよいよ大樽の栓が抜かれる時がやってきました。

なんと、出てきたのは、正真正銘の水でした。



フランス名詩より

[ Le Vin perdu ] Paul Valery

[消えうせた葡萄酒] ポール・ヴァレリー

J'ai,quelque jour,dans l'Ocean, いつだったか、私は、大海原に、

(Mais je ne sais plus sous quels cieux)(何処の空の下だったか)

Jete,comme offrande au neant, そそいでやった、虚無への捧げ物として、

Tout un peu de vin precieux... ほんの少しの 貴重な葡萄酒を・・・


Qui voulut ta perte, o liqueur? 誰がおまえを捨てたりしようか、おお酒よ

J'obeis peut-etre au devin? あるいは私は占い師に従ったのか?

Peut-etre au souci de mon coeur, それとも心の不安にかられながら、

Songeant au sang,versant le vin? 血を流す思いで葡萄酒を流したか?


Sa transparence accoutumee いつもながらの透明さを

Apres une rose fumee 一陣の薔薇色の煙のあとで

Reprit aussi pure la mer... あんなにも純粋に海はふたたび取り戻し・・・

Perdu ce vin,ivres les ondes! この葡萄酒の消えたとき、酔ったのだ波が!

J'ai vu bondir dans l'air amer 私は見た 潮風の中へ躍り出る

Les figures les plus profondes... 底知れぬものの形の数々を・・・



日本にも良い格言があります。


  叱るな!来た道だから

  笑うな!行く道だから

怒るな!叱れ!

叱る前に教えよ!


**************************************************************

「つもり違い。思い違い・・・」

高いつもりで低いのは教養。低いつもりで高いのは気位。

深いつもりで浅いのは知識。浅いつもりで深いのは欲。

厚いつもりで薄いのは人情。薄いつもりで厚いのは面の皮。

強いつもりで弱いのは根性。弱いつもりで強いのは我。

多いつもりで少ないのは分別。少ないつもりで多いのは無駄。


* 何か一つは思い当たりませんか?



お店の紹介 メニューの紹介 料理とワインのマリアージュ ワインのお話 直子のヨーロッパ美味しいものこぼれ話 パーダーボルン・ワインクラブ オーナーの紹介 HOMEへ戻る